

chain of transmission for super-spreading events

spread of virus from the metropole hotel

schematic drawing of sars coronavirus

transmission chain in singapore

spread of virus from block e to other blocks in amoy gardens

9th floor of the metropole hotel, 21 february 2003

singapore epidemic curve

schematic diagram of flight ca112

hong kong epidemic curve

travel and contacts of index cases, ms ac

transmission chain in the philippines
2006年5月18日,世界卫生组织今天在香港举行仪式,推出新书《萨斯:一种全球传染病是如何被制止的》(sars: how a global epidemic was stopped)。卫生组织西太平洋区主任尾身茂今天警告各国要牢记萨斯的经验教训,以防新的、更致命的传染病暴发。
尾身茂今天说,这本主要由亲自参加了抗击萨斯的专家们撰写的300多页的新书,记录了人类抗击萨斯的历史,人们从中至少可以学到三大经验教序。
尾身茂总结的抗击萨斯三大经验教训是:一、政府必须提供抗击突发传染病的资源;二、最好的政策是透明的政策;三、家畜家禽饲养方法需要改进。
尾身茂说,当萨斯爆发的时候,许多地方医疗系统人手不足、资源缺乏,结果不但导致痛苦和恐惧,而且也造成巨大经济损失。
尾身茂说,由于缺乏透明度,萨斯爆发初期外界不了解到底发生了什么事情,使病毒得以传播到香港一家旅馆,结果就不可避免地成为国际性的传染病。如果卫生组织在最初几周就得到信息,后来的情况就可能不同。
尾身茂说,虽然现在尚不清楚萨斯如何从动物传播到人,但亚洲乃至世界其他一些地方那种在自家后院或民居附近饲养家畜家禽的传统方法,显然是不卫生的。鸡、鸭、猪、牛等混养,很容易出现交叉传染,导致新的、危险的病原体产生。
尾身茂说,2002年萨斯爆发,98%的疫情都出现在西太平洋区,特别是中国大陆、香港、新加坡和越南。报告病例8098例、死亡近800人之后,卫生组织才得以在2003年7月宣布,萨斯病毒人传人的循环被阻断。
上面所附是《萨斯:一种全球传染病是如何被制止的》的封面和插图。